☆ pr0 c0mp ☆

Agustus 30, 2012

Bahasa Arek Malang

Bahasa konco-konco Malang 
(bahasa Prokem di Malang)

Dalam kehidupan sehari-hari komunikasi antar teman pada dasarnya tetap memakai bahasa jawa ngoko dan bahasa indonesia yang dibalik cara membaca abjadnya misal : tidak menjadi kadit , nikah menjadi ibar yang asal katanya rabi .  Biasanya bahasa ini dimasukan dalam selah-selah pembicaraan sehingga sulit dimengerti bagi orang-orang yang belum mengenal bahasa arek Malang  
Dari sumber yang kami dapat wawancara dengan orang tua-tua di Kota Malang , bahwa bahasa Arek Malang berasal dari pemikiran para pejuang kemerdekaan saat bergrilya yaitu perlu suatu bahasa yang hanya dimengerti sesama pejuang, hal ini perlu mengingat saat itu banyak para penyusup mata-mata yang dikirim oleh Belanda dan bahasa ini dapat menjamin kerahasiaan  serta dapat membedakan mana Kawan dan mana Lawan . 
Bahasa Arek Malang ini diperkirakan dikenal sekitar tahun 1949 saat para pejuang di Malang mempertahankan kemerdekaan Indonesia.
Bagi Generasi muda Kota Malang tercinta harus mengerti bahasa ini karena saat ini    AREMA sudah dikenal di seluruh Indonesia, jadi singkat kata anda sebagai AREMA harus  mengenal “OSOB KIWALAN NGALAM”


KAMUS  BAHASA MALANG

Panggilan Sesama Teman
Diambil belakang nama panggilan ( panggilan sehari-hari abjadnya dibaca dari belakang) misal: Pardi dipanggil Id, Udin dipanggil Nid, Suparno dipanggil On, samsul dipanggil Lus , Santoso dipanggil OS dan Bayu dipanggil Uyab, Amir dipanggil Rim dan lain sebagainya serta disesuaikan dengan kenyamanan pendengaran sehingga panggilan dapat diterima dengan yang punya nama dan agar tidak ada ketersinggungan

Angka
1 Utas      
2 – Aud      
3 – Agit
4 – Papat    
5 – Omil     
6 – Enem   
7 – Hujut       
8 – Wolu     
9 – Ongos   
10 – Hulupes          
11 – Saleb      
20 – Aud Hulup 
25 Elawes
30 – Agit Hulup     
50 – Tekes             
100 – Sutar  
150 Sutar Tekès   
500 – Omilsutar
1000 –  Ubir 
 5000 – Omil Ubir       
     
Kata :
A
a – Tambahan untuk penekanan kata       
Aud – Dua       
Agit – Aiga        
Adapes – Sepeda
Ambèk – Dengan, dan
Amrin – Pacar, kekasih
Analèt 
 Celana
Aranjep  Penjara
Arema – Arek Malang
Aranet 
 Tentara
Arodam – Madura       
Asaib – Biasa
Asrob – Minum
Atrakaj – Jakarta         
Atrèt – Mundur
Awat – Bohong
Ayahab – Bahaya               
Ayabarus – Surabaya
Ayas – saya

B
Balbalan – Sepak Bola
Balon (nolaB) – Pelacur

C
Cik – Ungkapan lebih, biar lebih
Cikno – Biarkan          

D
Dhulin (niaM) – Permainan
Dhudhuk (kadiT) – Bukan

E.
Èbès – Panggilan Orang Tua laki-laki
Èbès Kanal – Bapak
Èbès Nganal – Bapak  
Èbès kodew – Ibu
Éros  Sore
Énék – Sini
Éwéd – Sendiri
Éwédan – Sendirian 
Éwul  Lapar   
  

G
Gak main  (kadit niam)– Tidak bagus
Genaro – Orang
Genok  – Tidak ada
Ganok – Tidak ada      

H
Halak 
 Kalah
Halokes – Sekolah
Hamur – Rumah
Hamur tikas 
 Rumah sakit
Hantum  Muntah
Harum   Murah
Hèndeg  Besar
Helom – Balik kerumah/pulang
Helob – Boleh
Hewod – Bibir tebal
Holopes – Sepuluh
Hulupes – Sepuluh

I
Ibar – Kawin, nikah
Ibab 
 Babi
Idad – Jadi      
Idrek – Bekerja
Iko – Itu (jarak jauh)
Ilep – alat kelamin laki-laki
Ilakes – Sekali, sangat
Imblak – Baju
Ipes – Sepi, sunyi senyap
Ipok – Kopi
Ipok letek– Kopi kental               
Irub – Belakang  
Isak 
 Beri
Isaki  Diberi
Isilup  Polisi
Itor  Roti                     
Itreng – Mengerti, paham

J
Jancik – Makian, ngumpat
Jancuk – Makian kasar
Ja’ik – Penekanan kata-kata
Jès – Panggilan keakraban

K
Kaceb 
 Becak
Kadit – Tidak
Kadit enès 
 Sombong, gaya
Kampès – Celana dalam
Kana – Anak
Kanè 
 Enak
Kanyab – Banyak
Kanyab tulum – Banyak omong
Kawab 
 Bawa
Kajur  Rujak
Kelèm – Terjaga, keleman - bersama teman tidak tidur
Kèat – Kotoran , tahi, makian
Kendho – Bodoh
Kèndep – Pendek  
Kétép – Ayam       
Kèr – Nak, anak-anak
Kèra – Anak
Kètam – mati   
Kèwut – tua
Kid – Dik panggilan seseorang lebih muda
Kida – Adik                
Kimpet – Kelamin wanita
Kipa 
 Baik
Kiwal – Balik
Kiwalan – Walikan, terbalik
Kodèw – Perempuan
Koen – kamu
Kolèm – Ikut   
Komès – Pantat besar 
Kombèt – Tèmbok / dinding bata
Kubam – Mabuk          
Kunam –  Burung, kelamin laki
Kusam – Masuk          

L
Ladub 
 Berangkat
Landas – Sandal
Latab – Batal   
Lancap – Tendang, mengayuh sepeda
Lanek – Kenal 
Lawèt – Dijual
Lecep – Pecel
Lèges, Lègo – Jual
Lesek – Capai, untuk orang - menyebalkan 
Lekec – pegang
Lékés – Kaki              
Libom – Mobil
Licek – kecil
Londog – Gundul
Lokop – Pukul  
Lotob – Botol
Lop – Penuh , habis batas        

M
Main – Becus, bermain
Mènclèk – Miring 
Meleg – Mau         
Mèngong – Gila

N
Nakam – Makan
Naskim – Makan         
Nawak – kawan
Nawak Letek - Teman Dekat
Nayamul – Lumayan  
Nangkus – Segan
Najat – Jajanan, makanan ringan
Nawarep – Perawan
Nèndes – Sèndèn/bersandar
Nèma – Ngamèn   
Ngalam – Malang
Ngalup – Pulang
Nganal – Laki-laki
Nganem – Menang 
Ngatu – Hutang
Ngayambes – Sembahyang
Nggègèg – Tertawa  
Ngentit – Mencuri 
Ngenem – Diam tidak  bicara       
Ngetem – Hamil
Ngokob – Pantat 
Ngilam – Pencuri        
Ngingub – Bingung
Ngipok – Minum Kopi
Niam – Main
Niwak – Kawin
Nuwus – Terimakasih
Nukus – Sukun (kelurahan di Malang) 

O
Odum – Telanjang
Oges – Nasi
Ojir – Uang
Ojob – Suami/istri, pacar
Ojrit – Iya
Oker – Rokok
Oket – Datang
Omil – Lima      
Onèt – Cina
Onok – Sana
Ongis  Singo
Orip – Berapa
Oskab – Bakso
Osob – Bahasa
Osob kiwalan – Bahasa terbalik
Osi – Bisa
Otom – Mata
Otos – Soto
Oyi – Ya
Owik – Kiri
Owod – Panjang                 

P
Pesi  Bohong
Plembungan – Balon tiup
Prèi – Libur, tidak mau

R
Rasap – Pasar
Raseb – Besar
Ratig – Gitar
Raulek – Keluar 
Rajajowas – Sawojajar 
Rayab – Bayar
Rayub – Selesai
Rayup – Terjual, laku
Raijo – Uang
Reneb – Benar
Rotom – Motor
Rudit – Tidur 
Règèg – Bertengkar 
   
S
Sam – Abang
Saleg – Gelas 
Sareb 
 Beras   
Sèdeb – Monyet
Silup – Polisi
Sékém – Pisau   
Sinam – Manis (untuk menyebut gadis cantik)
Suda – Mandi  
Sulum Mulus
Soak – Kaos
   

T
Tahès – Sehat
Takis 
 Ambil
Tarus  Surat
Tail – Lihat  
Tèncrèm 
 Diare
Tèngès  Buang air besar
Tènyom – Monyet
Tikas  Sakit
Tidem  Kikir/pelit        
Tilep – Curi, bisa juga Kikir    
Tèwur – Rumit
Télés 
 Dubur

U
Ubab –  Pembantu rumah tangga
Ubir – Ribu
Ublem – Masuk
Udad 
 Dadu
Uhat  Tahu (makanan)
Uhat  Mengetahui (Petunjuk)
Uklam – Jalan
Uklam-Uklam – Jalan-jalan
Ukut – Beli
Umak – Kamu
Unyap – Punya
Utab – Batu
Utapes – Sepatu                      
Utem – Keluar
Uyap – Sudah terjual    

W
Wancik 
 Umpat
Wanyik – Kagum, untuk orang Dia
Wahdoh – Terlanjur terjadi

Perlu disimak

  • LOGIN